Proyecto de traducción de Fire Emblem New Mystery al español

El FE de DS que se quedó en Japón. Pero con el trabajo de Akio-Lord7, junto a Kurito, Rayo, Vásquez-GT, ya han lanzado una buena parte de los diálogos traducidos.


La historia principal está traducida, aunque aún faltan cosas claras como los menús o algunos títulos o signos. Pero lo pueden probar directamente con el texto en español. Aquí tienen la descarga del parche e instrucciones, dependiendo del género del avatar deben usar un archivo u otro:

🔗 Descarga del parche: Kris M, o Kris F.

Para actualizaciones, colaborar, comentar o cualquier cosa, pueden estar atentos a este tema en foro.

Edit: Sobre el avance del parche a este punto.

- Por RoyM
Síguenos en Twitter

Etiquetas:


 

Comentarios

(Últimos a primeros)
  1. ??? - 22/07/20 04:04pm

    @Ductovick No creo, este juego no tiene waifus a diferencia de Awakening y Fates, una de las razones por las que esos dos juegos fueron populares fue por las waifus (Tharja, Camila, Cordelia, Azura, Lucina, entre otras.

  2. Ductovick - 22/07/20 02:31pm

    Si este juego saliese en su momento para todo el mundo, se cagaria encima a Awakeming

  3. Ductovick - 22/07/20 02:30pm

    Looool, le vep futuro… pero yo habria querido el de FE4

  4. ??? - 22/07/20 10:27am

    @Nur7 Legend of Zelda no era popular en TODO el mundo, a diferencia de Pokémon o Mario, en mi país (Argentina) puedo asegurarte que actuaemte, el 70% de la población no conoce esa saga.

  5. Nur7 - 22/07/20 09:54am

    @Rainez
    Principalmente fue por la falta de ingresos. El debut de FE a nivel mundial con el lanzamiento de FE7 fue todo un gran éxito al alcanzar un millón de copias vendidas teniendo en cuenta que era una franquicia desconocida fuera de Japón. El problema vino cuando los siguientes títulos fueron vendiéndose cada vez menos hasta el punto de que a duras penas llegaba al medio millón de copias vendidas. Como la mitad de estas ventas venían de Japón, decidieron que no valía la pena pasar New Mistery al resto del mundo, ya que los gastos de niveles de producción, traducción y transporte eran demasiado altos para los beneficios que podían conseguir. De ahí a que Nintendo le dio una última oportunidad a Intelligent Systems para que pudiese continuar lanzando títulos. Se invirtió más en publicidad (aunque continuaba siendo discreta), se otorgó la oportunidad de eliminar la muerte permanente (cosa que tiraba para atrás a muchos jugadores) y gracias al impulso de 3DS, Awakening tuvo un éxito arrollador de más de 2 millones de ventas vendidas.
    Aunque bueno… Luego tienes la versión divertida que la gente suele contar más sobre que FE fue salvado por las waifus XD .

    @???
    The Legend of Zelda ya era popular incluso antes de que se lanzase el primer Super Smash Bros. con títulos muy conocidos en su momento como A Link to the Past y Ocarina of Time. Pero sí, Super Smash Bros. no deja de ser otra herramienta publicitaria de Nintendo.

  6. ??? - 21/07/20 11:30pm

    @Hola Exacto, es loismo que hace Super Smash Bros, ponen personajes de juegos no muy conocidos para que la gente se interese en jugarlos. Gracias esto es que Fire Emblem se hizo popular,/ en todo el mundo, así como otras sagas de Nintendo (Kid Icarus, EarthBound, Legend Of Zelda, Stark Fox, etc).

  7. Hola - 21/07/20 11:19pm

    @Gakidoku ese es el punto que las cosas se le den facil a las personas para que se interesen mas en esos juegos que ya estan casi olvidados y se hagan mas populares

  8. Rainez - 21/07/20 10:53pm

    @??? 😩 eso suena horrible, pero lo más probable es que tengas razón ambos salieron en 2010.

  9. ??? - 21/07/20 10:35pm

    @Rainez El juego salió en un momento en el que la DS estaba por llegar a su fin, y ya se empezó a hablar de la 3DS. Pasó tanto tiempo que entonces decidieron "olvidarse" de traducirlo. Lo mismo pasó con otros juegos como Inazuma Eleven 3 y el Ace Attorney Investigation 2

  10. Rainez - 21/07/20 10:03pm

    😄 hola alguien podría porfavor explicarme la razón por la que New mystery of the emblem nunca salió de Japón