Ryoma - Festival

Samurái bailarín
Príncipe heredero de Hoshido. Franco y centrado en el cumplimiento del deber. Participa en un festival de verano tradicional hoshidano. Aparece en Fire Emblem Fates.
 
 
Ventajas:
Cumple la capacidad de dar un turno más a los aliados y ampliar las posibilidades como todas las bailarinas o cantantes, dando más capacidades de movimiento. Un alta velocidad asegura ataques dobles, y al ser azul puede entregar un mejor aporte al equipo al momento de luchar, pudiendo apoyar como unidad azul. Su daga puede legarse, pero las similares pueden resultar buenas como algo adicional, en especial si asegura las cosas usando Triadepto.
Desventajas:
Su bajo ataque le deja muy débil ante unidades de otros colores, limitándose a ser bailarín. También al tener bajo PV, defensa y resistencia no resiste mucho salvo algún golpe evitando ser doblado. Si usa Triadepto no aportará contra otros colores excepto rojo.

Estadísticas base PV Atq Vel Def Res
Inicial 3★ -- -- -- -- --
Inicial 4★ -- -- -- -- --
Inicial 5★ 13 / 14 / 15 5 / 6 / 7 7 / 8 / 9 3 / 4 / 5 3 / 4 / 5
Tope 4★ -- -- -- -- --
Tope 5★ 32 / 36 / 39 29 / 32 / 35 31 / 34 / 37 18 / 21 / 24 13 / 17 / 20
Atributo

Tipo
  Personaje originario de:
Fire Emblem Fates

Tipo Español Inglés Tipo -- Datos
Daga hierro Iron Dagger 3 2 Tras un ataque, Def. y Res. -3 al enemigo en su próxima acción. 1
Daga acero Steel Dagger 5 2 Tras un ataque, Def. y Res. -3 al enemigo en su próxima acción. 2
Maiougi celeste Sky Maiougi 8 2 Eficaz contra unidades acorazadas. Anula las habilidades que cambian la prioridad de ataque, tanto de la unidad como del enemigo. Tras un ataque, si la unidad actúa, inflige Def y Res - 5 al rival y a todos los enemigos en un radio de dos casillas a su alrededor en su próxima acción. 3
Maiougi celeste + Sky Maiougi + 12 2 Eficaz contra unidades acorazadas. Anula las habilidades que cambian la prioridad de ataque, tanto de la unidad como del enemigo. Tras un ataque, si la unidad actúa, inflige Def y Res - 7 al rival y a todos los enemigos en un radio de dos casillas a su alrededor en su próxima acción. 5
Bailar Dance -- 1 Otorga al objetivo una acción adicional. (No se puede usar en unidades con habilidades Cantar ni Bailar) 3 Exclusivo

SkillsA
Tipo Español Inglés Tipo -- Datos
Triadepto 1 Triangle Adept 1 A -- Con ventaja en el triángulo de armas, Atq. +10 %; con desventaja, Atq. -10 %. 3
Triadepto 2 Triangle Adept 2 A -- Con ventaja en el triángulo de armas, Atq. +15 %; con desventaja, Atq. -15 %. 4
Triadepto 3 Triangle Adept 3 A -- Con ventaja en el triángulo de armas, Atq. +20 %; con desventaja, Atq. -20 %. 5

SkillsB
Tipo Español Inglés Tipo -- Datos
Def. gélida 1 / Gelidez Def 1 Chill Def 1 B -- Al inicio de cada turno, inflige Def - 3 al rival que tenga más Def en su próxima acción. 3
Def. gélida 2 / Gelidez Def 2 Chill Def 2 B -- Al inicio de cada turno, inflige Def - 5 al rival que tenga más Def en su próxima acción. 4
Def. gélida 3 / Gelidez Def 3 Chill Def 3 B -- Al inicio de cada turno, inflige Def - 7 al rival que tenga más Def en su próxima acción. 5

SkillsC
Tipo Español Inglés Tipo -- Datos
Mejora Vel. 1 Spur Spd 1 C -- Vel. +2 a los aliados adyacentes durante ataques. 1
Mejora Vel/Res 1 Spur Spd Res 1 C -- Otorga Vel y Res + 2 en combate a los aliados adyacentes. 2
Mejora Vel/Res 2 Spur Spd Res 2 C -- Otorga Vel y Res + 3 en combate a los aliados adyacentes. 4

Diálogos y transcripciones

- Castillo 1: El verano es la época de los festivales. Hombres y mujeres, niños y adultos, todos nos reunimos y bailamos en círculo.
- Castillo 2: Cuando pienso en el verano en Hoshido, lo relaciono con festivales. ¡Deberías venir! No tengas vergüenza.
- Castillo 3: Bailar no es lo tuyo, ¿verdad? ¿Por qué no vamos a echar un vistazo a las delicias de los puestos?
- Castillo 4: El baile del festival de verano no es tan difícil como parece. Ya verás, imítame. Primero mueve los brazos así... ¡Muy bien! Y ahora las piernas, ¡así!
- Castillo 5: Mis hermanas y hermanos también quieren venir al festival. Un festival alegra el día a cualquiera.

- Saludos: Es la época de los festivales de verano, así que te traigo un saludo estival de Avatar.
- Nivel bueno: ¡Vaya actuación! Se la debo al baile de verano.
- Nivel medio: No está mal... Pero esto solo ha sido el calentamiento.
- Nivel malo: Creo que el calor me está afectando...
- Habilidades: Si me lo permites, me gustaría darte las gracias con un baile especial.
- Unirse: Soy Ryoma, príncipe heredero de Hoshido. Se acerca la esperada temporada de festivales de verano. Ven, ¡baila conmigo!

- Al máximo: No se te da nada mal este baile. ¿Solías bailar en tu mundo? El baile solo es un aspecto del festival de verano de Hoshido. También es un momento sagrado del año en el que recordamos a aquellos que ya no están entre nosotros. Aunque en realidad el festival es sobre todo para los vivos. Recordar a los difuntos nos da fuerzas para seguir adelante. Todo el mundo viene a bailar y a reír, y la experiencia nos une. Ven, vamos a bailar hasta que se ponga el sol. Así nunca olvidaré este verano junto a ti.

Durante batallas
- Voz 01: よっ!
- Voz 02: ほっ!
- Voz 03: うああっ!
- Voz 04: ぬかった!
- Voz 05: ¡Viva el verano!
- Voz 06: ¡Ponle pasión!
- Voz 07: ¡Hora de bailar!
- Voz 08: ¡Disfruta del festival!
- Voz 09: Two left feet... / Dos pies izquierdos...

★ o más, en perfil.
- Voz 10: Hmmm... / Mmm...
- Voz 11: Now, let us dance! / Ahora, ¡vailemos!
- Voz 12: Witness a Hoshidan dance. / Atestigua un baile de Hoshido.
- Voz 13: This outfit I'm wearing is called a yukata. It's traditional Hoshidan garb. / Este traje que llevo es un yukata. Es un bestido tradicional de Hoshido.

★★★★ o más, en perfil.
- Voz 14: During the summer festival, everyone—old and young alike—dress up like this and dance together. / Durante un estival de verano, todos, viejos y jóvenes, se visten así para bailar juntos.
- Voz 15: Yukata are very comfortable. They're so light, and easy to move in. Watch! / Un yukata es muy confortable. Son ligeros, y fáciles para moverse. ¡Mira!

★★★★★ o más, en perfil.
- Voz 16: There's another side to the summer festival... It's also a sacred time for remembering the dead. / Hay otro lado del festival... y es también un momento sagrado para recordar a los que ya murieron.
- Voz 17: Allow me to teach you how this dance goes. Come, now. No need to be shy. / Permíteme enseñarte como bailar. Ven, ahora. No debes temer.

Otras voces
- Voz 18: Understood. / Entendido.
- Voz 19: Summer, huh? / Verano, ¿eh?
- Voz 20: Let's dance! / ¡Bailemos!

Diálogos y transcripciones de Pago

No tiene.

Apariencia: Normal, Ataque, Especial, Débil. [ ]
Pase Feh: No tiene.
"Conoce a los héroes. ¡Sharena te contará de él / ella!" (del sitio oficial)

No tiene descripción...

Voces Ilustraciones
  • Japonés (nombre / apellido):
    - Yuichi Nakamura
    - Pase Feh: No tiene.

  • Inglés
    - Matt Mercer
    - Pase Feh: No tiene.
  • Kita Senri (北千里)
  • Pase Feh: No tiene.
En batalla o escenas ( Fondo C B A S ) - ( Variantes --, Pase Feh -- )
 

Ver los otros personajes
Tier List

Ir a la sección de Fire Emblem Heroes