Traducción de las letras de canciones en latín

Remake de la historia de Fire Emblem Gaiden.
Responder
RoyM
Site Admin
Site Admin
Mensajes: 23066
Registrado: 26 Jul 2005, 19:19
FE Favorito: Awakening
Personaje fav.: Nowi y Nah y Morgan

Mensaje por RoyM »

Aquí: https://www.fireemblemwod.com/fe15/letr ... ciones.htm

Realmente me explotó el cerebro al escuchar la de Rudolf. Si hubiera entendido eso durante la batalla todo sería distinto, no sería para nada sacado de la manga lo que dice el repentinamente después, aunque la canción por si sola ya era de mis favoritas (y seguro por algo la pusieron en Smash Bros Ultimate).

Recomiendo leerlas escuchando la canción en cuestión.

Vásquez-GT
Mamkute
Mamkute
Mensajes: 1038
Registrado: 20 Nov 2019, 21:14
FE Favorito: Sacred Stones
Personaje fav.: Alm

Mensaje por Vásquez-GT »

Wow. Ahora toca traducir las de fates y three houses

Ike Emblem
_algo_va_aqui
_algo_va_aqui
Mensajes: 5737
Registrado: 07 Mar 2010, 13:48

Mensaje por Ike Emblem »

No me esperaba que la letra tuviera un significado relacionado con la historia del juego. Las veces que hice esos capítulos nunca pude detectar ninguna palabra conocida (supongo que también influye que no es a lo que más presto atención en ese momento xD), pero como en muchos casos las voces de las músicas de los videojuegos suelen ser un recurso más bien artístico que tener un significado real, que en este caso hayan puesto una letra relacionada con el propio juego es toda una sorpresa. Me encanta que hayan cuidado tanto los detalles de FE15, como en este caso.

RoyM
Site Admin
Site Admin
Mensajes: 23066
Registrado: 26 Jul 2005, 19:19
FE Favorito: Awakening
Personaje fav.: Nowi y Nah y Morgan

Mensaje por RoyM »

Las de Fates y FE16 no están en inglés? Podrían ser más simples.

Sabes latín, Ike Emblem? :yoshi:

Aunque mientras las traducía, algo que pensaba era si ellos mismos tendrían algún problema en traducirlas al latín como me ocurría a mi desde el japonés. Quiero decir, no es como que si todo el mundo hablara latín y más de alguna vez se ve que los japoneses tienen algún error con el inglés. Pero al menos estas son en base al japonés que es como sale en el artbook.

Ike Emblem
_algo_va_aqui
_algo_va_aqui
Mensajes: 5737
Registrado: 07 Mar 2010, 13:48

Mensaje por Ike Emblem »

RoyM escribió: 25 Ene 2020, 13:01Sabes latín, Ike Emblem?
No, ni idea, lo decía por si hubiera oído en la música algún nombre propio como "Valentia" o "Rigel".
De todas formas, hay palabras del latín que se parecen mucho a su equivalente en español (no por nada el español proviene del latín), y supongo que se podría llegar a entender alguna palabra suelta en la música que se pareciese a su equivalente en español (aun sin saber latín). En cualquier caso, como digo, en mi caso no ocurrió xD

Tomo
Guerrero
Guerrero
Mensajes: 561
Registrado: 15 Jul 2019, 00:57
FE Favorito: Echoes
Personaje fav.: Ryoma - Celica

Mensaje por Tomo »

Oh wowowowowow!!
Muchísimas gracias por el aporte <333

El soundtrack de Echoes es una obra de arte, precisamente hace poco lo estaba escuchando y me preguntaba si las letras de verdad decían algo o serían como con Yuki Kajiura que solo mete palabras bonitas XD Mi favorita es sin duda "A song for bygone days"

(Si alguna vez necesitan ayuda puedo traducir algo de japonés)

RoyM
Site Admin
Site Admin
Mensajes: 23066
Registrado: 26 Jul 2005, 19:19
FE Favorito: Awakening
Personaje fav.: Nowi y Nah y Morgan

Mensaje por RoyM »

Si se escucha se puede distinguir el Duma y Albein en la letra al menos.

Por cierto, parece que en realidad sería Albain, pero como le pusieron Albein tengo que dejarlo así. Y es que eso vendría a ser "¡Mi retoño! ¡Amanece! ¡La gente de Rigel! ¡La gente de Valentia!".

Vásquez-GT
Mamkute
Mamkute
Mensajes: 1038
Registrado: 20 Nov 2019, 21:14
FE Favorito: Sacred Stones
Personaje fav.: Alm

Mensaje por Vásquez-GT »

¿Ayuda a las guías traducir las canciones restantes de toda la saga?. Por ejemplo, Lost in thoughs all alone, o Hereditors of Arcadia. ¿A alguien más les parece similares las canciones de SoV y las de Super Smash Brothers Brawl?

RoyM
Site Admin
Site Admin
Mensajes: 23066
Registrado: 26 Jul 2005, 19:19
FE Favorito: Awakening
Personaje fav.: Nowi y Nah y Morgan

Mensaje por RoyM »

Claro, las secciones también tienen partes de información y de datos para ayudar a entender el juego.

La de Smash está en latín también, pero el tema principal sí tenía una traducción oficial al español. Creo que está en la sección de smash, era por Sakurai en el antiguo Smash Bros Dojo.

Otra canción que traducir sería la de FE5 que está en la OST.

Hammer Bro
Furry lover
Furry lover
Mensajes: 9178
Registrado: 03 Feb 2012, 19:06
FE Favorito: Echoes
Personaje fav.: Yoshi y Echidna

Mensaje por Hammer Bro »

Fue coincidencia que la voz de Silque cantará la canción pero encaja perfectamente, sin duda una gran canción.

Urania
Druida
Druida
Mensajes: 785
Registrado: 18 Jun 2018, 07:37
FE Favorito: Blazing Sword
Personaje fav.: Alm-Hector-Xander

Mensaje por Urania »

Wow, RoyM, muchas gracias las traducciones!! Creo que eres el primero en traducirlas al español.
La OST de SoV es una obra maestra, pero mi favorita es Lord of a Dead Empire. Intuía que las letras tuviesen algo que ver con el juego, pero como tampoco entiendo latín, pues al final ni idea XD Ahora todo cobra sentido.
Oye, ¿y las letras de Twilight of the Gods? No las publicaron en el Valentian Accordion?

RoyM
Site Admin
Site Admin
Mensajes: 23066
Registrado: 26 Jul 2005, 19:19
FE Favorito: Awakening
Personaje fav.: Nowi y Nah y Morgan

Mensaje por RoyM »

Urania escribió: 01 Feb 2020, 19:22 Oye, ¿y las letras de Twilight of the Gods? No las publicaron en el Valentian Accordion?
Algo tarde pero tras buscar si había más del Valentia por las curiosidades del otro tema me parece que no, o por lo menos podría ser parte de la canción de la introducción con otras letras. En el OST fue donde mencionaban más detalles de su producción y que una (o varias?) de las canciones era así.

Responder