Noticia en la portada
Ahora, en cuanto a traducciones no oficiales, solo falta que yosoyo nos diga que tal va con el FE12...
Traducción no oficial de Sword of Seals (ver. 1.0)
A mí me gusta jugar este FE sin parche, los dos que hay, en español e inglés se ven tan poco profesionales y poco elaborados que nunca me gustaron, pero supongo que la próxima vez que juegue este FE puedo darle un nuevo intento al parche en español, para reportar algún bug que pueda tener o confirmar las cosas arregladas.
- Ahri-NineTailsFox
- Diabolistic
- Mensajes: 4837
- Registrado: 28 Jun 2009, 14:25
No se realmente que problema se le ve a este juego parcheado en ingles (?), lo vea como lo vea me lo imagino "mejor" que en cualquier version española la verdad
- Ike Emblem
- _algo_va_aqui
- Mensajes: 5737
- Registrado: 07 Mar 2010, 13:48
Eso de "amo roy" suena increíblemente extraño.
Para mí con el parche inglés ya se juega perfecto. Pero es bueno que existan estos proyectos, hay gente que no disfruta igual si no está en su idioma.
Para mí con el parche inglés ya se juega perfecto. Pero es bueno que existan estos proyectos, hay gente que no disfruta igual si no está en su idioma.
- Lord Solrac
- Bard
- Mensajes: 2040
- Registrado: 13 May 2010, 21:45
Yo intenté traducirlo usando los textos de la pagina y con un estilo más FE7 (Medicina=Poción), un proyecto corto ya que solo es de copiar los textos y pegarlos pero luego que me tope con los acentos y ni idea de donde están los gráficos (los buscará pero :yao:) así que lo dejé.